Заметил это дело уже годика два, но все руки не доходили. А тут внезапно понавыходили 3 мушкетера и было решено уделить внимание творению БУшкова. Название предполагало развеселенький пародийный перепев Дюмовского шедевра. Концепция "Гвардейца кардинала" достаточно проста: белое объявляем черным, черное - белым, ну а Дартаньян - он всегда в беломю Ну что же, думал я, оно для разнообразия - самое оно.
Mp3 начало воспроизводиться бодренько. Всего через полчаса чтения Гримо и Мушкетон украли у Дартаньяна письма (одно - к г-ну де Тревилю, другое - к г-ну Каюзаку), а из рук обнаглевшего быдла будущего гвардейца вырвал Рошфор при деятельном участии Миледи. Соответственно, Дартаньян возненавидел Атоса, Портоса и Арамиса; полюбил Миледи и проникся восхищением Рошфором. Да и к кардиналу он был настроен весьма дружелюбно, ибо в провинции Ришелье все любили и только в Париже местная пятая колонна терпеть не могла кровавого убийцу миллионов г-на кардинала. В итоге Шарль (так звали Дартаньяна) порвал с мушкетерством и перешел на службу к Его Высокоприосвещенству.
В принципе эта часть вышла наиболее удачной. Во-первых, кардинал показан в выгодном свете, о чем говорят его высокие моральные и управленческие качества, а изменница-королева, дурак-Тревиль и прочие не говоря уж о лорде Букингеме Ничтожном - в не очень хорошем. Ура!!!
Читать - целикомОднако далее последовала череда невразумительных якобы приключений, состоящих из приобщения деревенского паренька к радостям распутно-столичной жизни, многократных дуэлях с Атосом, Портосом и Арамисом и попыток избежать брачного ложа союза с некой мадам и романтических мыслей о Миледи. Только к концу здоровенного первого тома начало вырисовываться что-то похожее на действо. Дартаньян под видом Арамиса проник в покои г-жи де Шеврез, которая в этот момент была занята изнасилованием служанки Кати и которая провела его в Лувр, где и посвятила его в заговор против Ришелье и короля. Дартаньян делает вид что соглашается, а сам бежит к кардиналу. Далее его отправляют в Амстердам, где бравый гвардеец встречает Рембрандта и получает письма, в которых подробно расписан план заговора и иностранной интервенции. Заговор раскрыт и Дартаньян получает N пистолет и славу. После нескольких сотен скучных страниц, заполненных помимо всего прочего романтическими стихами к прекрасной Миледи, вырисовывается поездка в Англию. Надо скататься туда вместе с Миледи и привезти подвески к кардиналу. А Атос, соответственно, путешествует по приказу королевы и в его руки Букингем передаст все необходимые подвески. В Англии молодой человек встречает Шекспира и Оливера Кромвеля. Ну и заканчивается жизнеописание тем, что г-жа Бонасье травит Миледи и - под давлением своего бывшего мужа Рошфора - выпивает стаканчик яду.
Анализировать же это дело всерьез как-то даже неудобно. Само собой, перепевка не может сравниться с оригиналом. Слабо было написать что-то оригинальное? Фанфик - оно и есть фанфик. Будя тут не так много текста, он был бы менее унылым. Так, скоротать вечерок. Но графоманские аппетиты и слава Льва Толстого не дают некоторым спокойно спать.
Сравним некоторые оригинальные сцены с аналогичными данного фанфика. Дартаньян встречается с Ришелье, который предлагает ему встать на свою сторону - Дартаньян встречается с Тревилем, который предлагает ему перейти на сторону королевы. Дартаньян обнаруживает лилию на плече Миледи - Дартаньян обнаруживает василиска на плече г-жи Бонасье. Ришелье пишет "цэ сделано по моему приказу и для блага государства" - Анна Австрийская пишет то же самое. Атос - обманутый муж - Рошфор - обманутый муж. Тревиль хороший - Кавуа хороший. И так далее. Только все скучнее по сравнению с оригиналом на много порядков. Ну какой из Тревиля Ришелье, а из г-жи Бонасье - Миледи, не смешите!
Диалоги понятное дело, у Дюма - высший класс, более никому не дано повторить сей подвиг и пытаться копировать его стиль, особенно в "романе по мотивам" - это себя не уважать. Действий стало меньше, а страниц - в несколько раз больше. Уиски и Шекспур - просто добили, столь часто их упоминали на протяжении сотни страниц, в которых и уложилась сцена распития спиртных напитков в каком-то убогом кабачке. Дартаньян лишен прежней смекалки и сообразительности, он даже 8+11 сложить не может. Я уж молчу о дичайшей предсказуемости, обусловленной уже тем, что читателю все известно наперед.
Есть ли какие-то положительные моменты? Немного, но есть. Самый главный: Ришелье - действительно стал тем, кем был в истории, а личности королевы, Букингема, мушкетеров и Тревиля - в кои-то веки трактуются по их делам и в соответствии с фактами, а не как у Дюма. Неплохой плюс, согласитесь. Насчет Миледи есть неплохая книга "Да, та самая Миледи". Исторические реалии так же на стороне Бушкова, например, описывается заговор против кардинала, в то время как у Дюма ничего такого просто не было. Впрочем, учить историю по развлекательному чтиву никто не станет, ну да ладно. Автор уделил немного внимания сексу. Дартаньян сношается с г-жой де Шеврез, г-жа де Шеврез - с королевой Анной Австрийской и домогается няшной служаночки Китти, королева - с Букингемом и так далее. Образ короля получился достаточно забавным с чудаковатым. Например, он любит выращивать зеленых горошек и продавать его на рынке. Где-то на 6/10.